Bài thơ “Đông” là tác phẩm do tác giả Tố Hữu sáng tác khi đang bị giam trong ngục tù Lao Bảo. Hãy cùng Học mãi 360 trả lời những câu hỏi đề Đọc hiểu Đêm nay gió biển đông về nhé!
Đọc văn bản sau và trả lời câu hỏi:
Đọc hiểu Đêm nay gió biển đông về – Đề 1
Câu 1. Xác định thời gian trong bài thơ.
Câu 2. Chỉ ra những từ ngữ gợi mùa đông sang.
Câu 3. Nhân vật trữ tình đang ở trong hoàn cảnh như thế nào?
Câu 4. Nhân vật trữ tình biểu lộ những xúc cảm gì ở khổ cuối bài thơ?
Trả lời Đọc hiểu Đêm nay gió biển đông về – Đề 1
Câu 1.
– Thời gian trong bài thơ: Buổi đêm
Câu 2.
– Những từ ngữ gợi mùa đông sang:
+ gió biển đông về
+ Rừng sâu run rẩy
+ Lá cành xao xác
+ buồn đông não nề
+ Lạnh lùng gió lọt
Câu 3.
– Hoàn cảnh của nhân vật trữ tình: Nhân vật trữ tình đang bị nốt trong ngục tù Lao Bảo
Câu 4.
– Nhân vật trữ tình biểu lộ những xúc cảm ở cuối bài thơ: Buồn thương khi bị tách biệt với thế giới, nhớ thương gia đình và bạn bè
Đọc hiểu Đêm nay gió biển đông về – Đề 2
Câu 1. Những hình ảnh trong 2 khổ thơ đầu có mối liên hệ như thế nào với tâm trạng nhân vật trữ tình?
Câu 2. Sự thay đổi góc nhìn của nhân vật trữ tình đối với tạo vật thể hiện như thế nào trong bài thơ?
Câu 3. Nhận xét về vẻ đẹp tâm hồn người chiến sĩ cách mạng trong bài thơ.
Câu 4. Chỗ dựa ý nghĩa nhất với con người là chỗ dựa tinh thần? Anh/ chị có đồng tình với ý kiến trên không? Vì sao?
Trả lời Đọc hiểu Đêm nay gió biển đông về – Đề 2
Câu 1.
– Những hình ảnh trong 2 khổ thơ đầu có mối liên hệ với tâm trạng nhân vật trữ tình: Cô quạnh, lạnh lẽo đầy xót xa
Câu 2.
– Sự thay đổi góc nhìn của nhân vật trữ tình đối với tạo vật: qua đó giúp chúng ta có được góc nhìn bao quát, đầy đủ hơn về cảnh vật cũng như tâm trạng của nhân vật trữ tình
Câu 3.
– Vẻ đẹp tâm hồn người chiến sĩ cách mạng trong bài thơ: Đó là sự kiên cường, dũng cảm cũng như niềm hi vọng vào tương lai tươi sáng
Câu 4.
– Em đồng ý với ý kiến chỗ dựa ý nghĩa nhất với con người là chỗ dựa tinh thần. Bởi vì chỉ có niềm tin, sự hi vọng mới có thể tiếp thêm năng lượng cho con người trong hoàn cảnh xấu nhất, tăm tối nhất